Рекламный баннер 990x90px ban1
78.85
89.93

10 августа исполняется 105 лет со дня рождения выдающегося ингушского мастера прозы и поэзии Ахмеда Абубакаровича Ведзижева.

10 августа  исполняется 105 лет  со дня рождения  выдающегося ингушского  мастера прозы и поэзии Ахмеда  Абубакаровича  Ведзижева.

 К  юбилею писателя в  Детском   отделе  Центральной библиотеки открылась  книжная  выставка  «Ведзижев  Ахьмада – говзаме йоазош»,  на  которой  каждый  читатель  сможет  познакомиться с творчеством   писателя, оставившим  богатое творческое наследие. Библиотекари  расскажут  о  его становлении, жизненных вехах, литературно-художественной  и  общественной деятельности, а также   познакомят  с  героями   произведений. Тематика мастера литературного слова многогранна.

Ахмет Ведзижев — поэт, прозаик, драматург, сатирик, переводчик  и  общественный деятель, автор более тридцати художественных книг, написанных на родном языке : «На рассвете», «След», «Невестка Напсат», «На развилке», «На посту»,, «Завет друга», «Туман в горах», «Встреча»,  «Гапур –тезка героя» (позднее название «Гапур из Сунжа-юрта»), «Возмездие», «Поджог», «Остывший очаг» ,«Гость от Аллаха», «Суровые годы», «Веники Мути» и другие. Многие  из них адресованы детям. Целый ряд его произведений переведен  на  русский язык известным московским писателем и одним из авторитетных переводчиков  в Союзе писателей СССР Цезарем Голодным.  Эти  книги автора и переводчика имели большой успех и признание в читательской среде. В  лирической поэзии, прозе, сатире и юморе  Ахмеда Ведзижева,  основным объектом освещения являлся человек труда, защитник Отечества, любовь  к матери,  Родине. Он преподносил читателю через свою лирику и прозу красоты родного края, дружбу, любовь и патриотизм его народных героев. Его отдельные рассказы  и  публицистические  статьи  печатались в периодической печати США, Болгарии, в республиках Союза ССР, в журналах «Дон», «Дружба народов» и в других печатных изданиях.  Некоторые стихи и прозаические произведения  вошли в учебники общеобразовательных школ  Ингушетии. Ахмед  Ведзижев  был не только мастером прозы и поэзии, но и прекрасным переводчиком. Он перевёл на ингушский язык ряд произведений   М.  Ю. Лермонтова,  Н. Тихонова, В. Луговского   и других авторов.  Его произведения также переведены на аварский, балкарский, кабардинский, казахский и другие  языки. 

На выставке представлен  материал о жизни и творчестве выдающегося  писателя, большое место среди которых отведено  его книгам, которые  до сих пор востребованы  читателями.

Ахмед  Ведзижев  оставил в наследство своему народу и поклонникам его творчества большое количество художественных произведений и публикаций и самое главное — свое доброе имя на все времена для нынешних и будущих поколений.

 

64118

Оставить сообщение:

Поделитесь новостями с жителями города
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Полезные ресурсы